YouTube vừa công bố mở rộng dịch vụ lồng tiếng tự động bằng trí tuệ nhân tạo (AI) cho hàng trăm nghìn kênh trong Chương trình Đối tác YouTube, tập trung vào các nội dung kiến thức và thông tin. Động thái này hứa hẹn sẽ sớm được áp dụng cho các loại nội dung khác trong tương lai. Được biết, dịch vụ này sẽ tự động tạo ra các phiên bản lồng tiếng khi video gốc được tải lên, và người sáng tạo có thể xem trước trước khi công khai. Ngoài ra, YouTube còn cung cấp tùy chọn không công khai hoặc xóa bản lồng tiếng nếu cần thiết.
Khi xem một video được lồng tiếng bằng AI, ngôn ngữ lồng tiếng sẽ phụ thuộc vào ngôn ngữ của video gốc. Nếu nội dung gốc bằng tiếng Anh, video sẽ được lồng tiếng sang các ngôn ngữ như Pháp, Đức, Hindi, Ý, Tây Ban Nha, Indonesia, Nhật Bản và Bồ Đào Nha. Ngược lại, nếu video gốc ở một trong những ngôn ngữ kể trên, YouTube sẽ chỉ tạo bản lồng tiếng Anh. Hiện tại, các bản lồng tiếng bằng AI chưa thực sự mang đến cảm giác tự nhiên, nhưng YouTube đang nỗ lực cải thiện để chúng có thể phản ánh được “giọng điệu, cảm xúc và thậm chí là không khí xung quanh” của video gốc trong các bản cập nhật sắp tới.
Tuy nhiên, YouTube cũng đưa ra lời cảnh báo rằng công nghệ này vẫn còn khá mới mẻ và chưa phải lúc nào cũng hoàn hảo. Công ty cho biết họ “đang làm việc chăm chỉ để cải thiện độ chính xác nhưng mở ra khả năng sẽ có những lúc bản dịch không hoàn toàn chính xác hoặc giọng lồng không phản ánh đúng người nói gốc.” Đây là bước tiến tiếp theo sau khi YouTube thông báo thử nghiệm dịch vụ lồng tiếng tự động với “hàng trăm” nhà sáng tạo vào tháng 6 năm 2023. Các nhà sáng tạo và người dùng đang háo hức đón chờ những thay đổi tích cực từ sự phát triển này của YouTube.
Dịch vụ mới của YouTube mở ra thêm nhiều cơ hội cho người sáng tạo nội dung có khả năng tiếp cận rộng hơn với khán giả quốc tế, không còn bị hạn chế bởi rào cản ngôn ngữ. Điều này không chỉ giúp gia tăng lượng người xem mà còn làm phong phú hóa trải nghiệm của người dùng trên nền tảng, khi họ có thể dễ dàng hiểu và thưởng thức nội dung từ khắp thế giới.